Send Help is a 2026 American survival horror thriller film directed and co-produced by Sam Raimi and written by Damian Shannon and Mark Swift. The film stars Rachel McAdams and Dylan O’Brien as an employee and her boss, respectively, who become stranded on a desert island after a plane crash and attempt to survive while tension rises between them. (Wikipedia)
No romance, the movie is a pure colosseum featuring the battle of unleased, dark humanity. People can be selfish, malicious and deceptive to the worst extent. The movie reminds me of poet Wen Yiduo’s 死水 (dead water). A very cooked world:
死水 Dead Water
闻一多 translated by Arthur Sze这是一沟绝望的死水,
清风吹不起半点漪沦。
不如多扔些破铜烂铁,
爽性泼你的賸菜残羹。
Here is a ditch of hopelessly dead water.
A cool breeze would not raise the slightest ripple on it.
You might throw in some scraps of copper and rusty tins, or dump in as well the remains of your meal.也许铜的要绿成翡翠,
铁罐上锈出几瓣桃花;
再让油腻织一层罗绮,
霉菌给他蒸出些云霞。
Perhaps the green on copper will turn into emeralds, or the rust on tin will sprout a few peach blossoms.
Let grease weave a layer of fine silk-gauze, and mold steam out a few red-glowing clouds.让死水酵成一沟绿酒,
漂满了珍珠似的白沫;
小珠们笑声变成大珠,
又被偷酒的花蚊咬破。
Let the dead water ferment into a ditch of green wine, floating with pearls of white foam;
but the laughter of small pearls turning into large pearls is broken by spotted mosquitoes stealing the wine.那么一沟绝望的死水,
也就夸得上几分鲜明。
如果青蛙耐不住寂寞,
又算死水叫出了歌声。
Thus a ditch of hopelessly dead water can yet claim a bit of something bright.
And if the frogs can’t endure the utter solitude, let the dead water burst into song.这是一沟绝望的死水,
这里断不是美的所在,
不如让给丑恶来开垦,
看它造出个什么世界。
Here is a ditch of hopelessly dead water.
Here beauty can never reside.
You might as well let ugliness come and cultivate it, and see what kind of world comes out.